Tuesday, April 22, 2014

2NE1 – If I Were You


살아 봤으면 해

오늘도 이렇게 하루가 지나가네
온종일 나 너만을 위해 보냈는데

네가 가장 좋아하는 옷을 꺼내 입고
거울에 비친 가장 아름다워야 할 내 모습은
초라하게만 보여
눈치 없는 밤 하늘은 너무 아름다워

** 네가 나로 살아 봤으면 해
내가 너로 살아 봤으면 해
단 하루라도 느껴 봤으면 해
너의 마음
나의 마음

*** 내가 너를 사랑했으면 해
네가 나를 사랑했으면 해
단 하루라도 함께 했으면 해
널 후회 없이 보내줄 수 있게

눈앞에 있는 걸 다 던져버리고 싶지만
크게 소리 지르고 싶지만

그걸 듣는 건 나 혼자뿐인걸
타들어 가는 촛불과 함께
얼마 남지 않은 내 마음
아름다운 이 집이 감옥처럼 느껴져
눈치 없는 밤 하늘은
너무 아름다워

** (repeat)

*** (repeat)

가끔 나도 너처럼
다 뒤로하고 밖으로 나가
술로 아픔을 웃음으로 슬픔을
씻어 내리고 싶어 하지 않을 뿐

** (repeat)

*** (repeat)

네가 나로 살아봤으면
내가 너로 살아봤으면
단 하루라도 느껴봤으면
널 후회없이 보내 줄 수 있게


Another day passes by like this
My whole day was spent for you

I wore the clothes that you liked the best
I should look beautiful in the mirror
But I just look miserable
The tactless night sky is so beautiful

** I wish you could be me
I wish I could be you
I wish you could feel it for just a day
Your heart
My heart

*** I wish I could love you
I wish you would love me
I wish we could be together just for a day
So I can let you go without regrets

I want to throw away everything in front of me
I want to scream out loud but

The only one to listen would be me
Along with the burning candle
There’s not much left to my heart
This beautiful house feels like prison
The tactless night sky is so beautiful

** (repeat)

*** (repeat)

Sometimes, I want to push everything back and go out like you
I want to wash down my pain with alcohol, my sadness with laughter
But I don’t

I wish you could be me
I wish I could be you
I wish you could feel it for just a day
Your heart
My heart

** (repeat)

*** (repeat)

Cre: oh-dara.com

Thursday, April 3, 2014

"Không chung thuỷ" là tốt!

source:  TRUNG RWO


"Change is not a choice." Những câu nói của Meryl Streep trong bộ phim Adaptation đã chạm tới từng thớ xương tuỷ trong tôi và làm tôi chấn động. Đúng là như thế, sự thay đổi không phải là thứ mà bạn có quyền chọn lựa, nó chỉ xảy ra, thế thôi, và bạn dần thay đổi. Cây cỏ, động vật hay là con người đều phải thay đổi, bất kể việc có ý thức về sự thay đổi hay không. Con người luôn phải thay đổi để thích nghi với cuộc sống mới, và cho dù sự thay đổi không đồng nghĩa với sự tiến lên, ít ra nó cũng giúp bạn làm được 1 điều tối quan trọng: tồn tại. Hãy vứt bỏ mớ lý thuyết "bạn chỉ tồn tại, chứ chưa sống". Bời vì, tồn tại được đã là một kỳ tích của con người.

Khi con người thay đổi, tức là họ không chung thuỷ với cái gốc trước kia của mình. Nhưng con người không nên chung thuỷ, bởi nó làm bạn tự dìm mình vào đầm lầy của mình,không thể tiến hoá và thích nghi với cuộc sống. “Fuck fish!” Câu nói của Chris Cooper trong bộ phim làm tôi chợt nhận ra rằng, cho dù có nhiều thứ làm mình đam mê mãnh liệt tới mức nào đó, sẽ có lúc chúng ta thấy chán và tìm đến một nguồn đam mê mới. Để rồi, chúng ta lại thiếu chung thuỷ, thay đổi và khám phá một niềm đam mê khác nữa.

Nghiền ngẫm bộ phim, và tôi nghĩ rằng nên khuyến khích sự không chung thuỷ, sự thay đổi, bởi con người cần nó để thích nghi được trong cuộc sống này. Không thay đổi thì không thể tồn tại tiếp được. Đúng là vận mệnh thì nằm trong tay bạn, nhưng vận mệnh của bạn thì nằm trong tay Chúa. Đừng cố chứng minh điều ngược lại.

same old stuff

I realize that I have nothing much to say on social networks.
I have nothing much to say bout me. I have nothing much to show. 
People talk, people laugh, people come around turn around. But I just stand quitely in a corner.
I'm not sad. It's just like an island, isolated, look at the world and say greeting with smile softly.
Who I am in their eyes, it's just not important as it used to be.
How I can express myself to the world, it's just not the primary thing anymore.
How I can talk to myself becomes the most thing I think of, now.