Wednesday, December 11, 2013
Jung Joon Young - 아웃사이더 (Outsider)
그 누구의 이해도 바라질 않고
지난 일에 집착하지 않아 아무도 이해못할 말을 하고
돌아서서 웃는 나는 아웃사이더
더부룩한 머리에 낡은 청바지
며칠씩 굶기도 하고 검은색 가죽 점버
입고 다녀도 손엔 하이데커의
책이 있지 다들 같은 모양의
헤어 스타일 유행따라 옷을 입고
다른 이의 시선을 신경쓰는 것은
개성없어 보여 싫지 그것은 세상 어느 곳엘 가도
누구나 갖고 있는 것이잖아 누구의 이해도
바라질 않고 지난 일에 집착하지 않아
아무도 이해못할 말을 하고
돌아서서 웃는 나는 아웃사이더
명예도 없고 금전도 없어 자존심이 있을 뿐이야
괭하니 검게 반짝이는 눈은
로트렉의 그림을 보네 그것은 세상 어느 곳엘 가도
누구나 갖고 있는 것이잖아
누구의 이해도 바라질 않고
지난 일에 집착하지 않아 아무도
이해못할 말을 하고
돌아서서 웃는 나는 아웃사이더
그 누구의 이해도 바라질 않고
지난 일에 집착하지 않아 아무도
이해못할 말을 하고
돌아서서 웃는 나는 아웃사이더
그 누구의 이해도 바라질 않고
지난 일에 집착하지 않아 아무도 이해못할 말을 하고
돌아서서 웃는 나는 아웃사이더
I don't hope for anyone's understanding
And I don't want to obsess over the past
I say words that no one will understand
And I turn and laugh I'm an an outsider
Overgrown hair and a worn pair of jeans
Starve a couple days and even if I wear
A black leather jacket, a Heidegger work
Is always in my hands, everyone with the same
Hairstyle, following the current trend in fashion
And being concerned with how other people think about them
Is so bland, wherever you go in the world
Everyone has that, I don't hope for anyone's understanding
And I don't want to obsess over the past
I say words that no one will understand
And I turn and laugh I'm an an outsider
No glory or gold, only pride
The eyes clearly shining black
Are looking at Lautrec paintings, wherever you go in the world
Everyone has that
I don't hope for anyone's understanding
And I don't want to obsess over the past
I say words that no one will understand
And I turn and laugh I'm an an outsider
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment